Txarriboda News 515 (12-03-2022)
![]() |
||
![]() |
||
La Real Academia Española de la Lengua ha publicado el acta de su última reunión de revisión de modismos del castellano en la que desaconseja encarecidamente el uso de la expresión “salvo hecatombe” para referirse a la hipotética pero improbable posibilidad de que un plan se vaya al traste por circunstancias de causa mayor. No tentar a la suerte La decisión de la RAE obedece a que, según los académicos que conforman la institución cultural, “el horno no está para bollos” y esa situación hipotética e improbable “a lo mejor ya no es tan hipotética ni tan improbable”. “Durante años nos hemos curado en salud diciendo que este trabajo lo entregaremos a tiempo “salvo hecatombe” o que asistiremos fijo a esa reunión familiar con nuestros suegros, que tanto nos apetece, “salvo hecatombe”. Hemos exhibido una soberbia y un exceso de confianza por encima de nuestras posibilidades que, con el panorama actual, se antoja inapropiada y poco prudente con los usos del lenguaje”, explica Agustín Finitivo, académico que ocupa el sillón H intercalada y uno de los principales impulsores el pasado año de la eliminación del Futuro Perfecto del listado de tiempos verbales. Otras de las expresiones que la RAE recomienda no usar serían “como si no hubiera un mañana”, “muy mal se tendría que dar la cosa” o “pero tampoco nos pongamos en lo peor”. La Real Academia, encargada de limpiar, fijar y dar esplendor a la lengua castellana, teme que el polvo en suspensión provocado por una posible explosión nuclear pueda empañar su actividad. © elkarma.eus |
![]() |
|
Pincha aquí para volver al listado de noticias. |